是的.我應該要好好翻譯.卻又開始逃避.
沒有自制力的人是沒辦法當個soho的.
前面幾行寫得好嚴肅...題目也很嚴肅...

哈~我只是突然想起以前在辦公室常講的梗.
怕以後會忘光.趕快趁記得時寫下XD

[與讀者預期背道而馳!]
出處:某本推理漫畫的封底文案
用法:每當事情出乎意料之外過多時使用.

[有著萬縷千絲的關係!!]
出處:某本11集斷頭漫的文案與某2集完結的推理漫的文案
用法:1.講上面那句時接這句.
         2.想不出文案時.

[妳這隻螞蟻!]
出處:隔壁同事
用法:每當我喝著不夠甜的咖啡說"我從小就吃不了苦..."
或是泡三合一咖啡還要加煉乳時.
隔壁同事就會講這句.

[妳要繼續堅持下去啊!!不然怎麼稱霸OO界?怎麼對抗黑暗OO界呢?]
出處:在下
用法:OO可帶進任何名詞.或是動詞名詞化.
同事曰"我並沒有那麼大的抱負..."

[xx我們快沒稿對了耶.該怎麼辦呢?]
出處:所有被拖稿的編輯
用法:當譯者拖稿時.柔性催稿時用.

[就算是給xxx當白包吧.]
出處:被欠錢的編輯
用法:當該拿到的錢拿不到時用.

[我們來團購死亡筆記本!]
出處:對某些人積怨已深的編輯
用法:被逼到想殺人時用.

[我們來集資買兇吧!]
出處:對某人積怨已深的編輯
用法:被逼到想殺某人時用.

後面的怨氣有越來越深的傾向...=.=|||

--------------------------------------------------------------------------------
發言人: 隔壁同事  2007-10-04 12:49:51
[你要追啊!!]
出處:某人詢問進度時常見的叫囂語
建議:辦公室走廊應鋪設PU跑道方便隨時可以「追」 
--------------------------------------------------------------------------------
發言人: Sunshine   2007-10-05 15:12:21
突然想到再加一條!
[直立式大怒神]
出處:印刷廠可怕的貨梯
用法:抬重得要死的樣書去郵局寄時.
總要重述一次"直立式大怒神"貨梯的歷史.
以及提醒搭乘此貨梯的乘客們要靠牆曲膝.以策安全.XD 
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Sunshine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()